我第一次收到這首歌的時候,聽著聽著,定定的就哭了。
怎麼可以把歌詞寫得這麼簡單,卻這麼貼切。
每次沮喪或憤怒的時候,腦海中就想起了這首歌的旋律:「When you seems like the whole world is coming down right on your head……… ease your mind, don’t be a fool. Try to change….」
Jerzy F. Przybylski的歌都很簡單,也很朗朗上口,之前美國一個天使通靈者Richard Spassoff在主持廣播節目的時候就說他的音樂充滿了療癒的能量。有別於一般靈性音樂總是柔柔的,Jerzy的音樂充滿了熱情,像是跌倒了之後,還是要充滿陽光、充滿希望的站起來。
每次演出完,我都請工作人員播這首歌當作謝幕,單純的希望大家從簡單的歌詞裡,獲得希望。
我把英文歌詞翻成中文,翻的不完美。懂英文的人應該知道,越簡單的詞句越難翻的好。我希望中文念起來順口些,也不要失去歌詞的原意。我請教了作曲者本人後,將中文翻譯盡量翻譯出他想要表達的意思,翻的不好請大家多包涵,也希望大家會喜歡。